পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ২ 6:6
BNV
6. কিন্তু এখন আমি জেরুশালেমকে বেছে নিয়েছি, আমার নামের জায়গা হিসেবে এবং আমি দায়ূদকে আমার লোক, ইস্রায়েলের ওপর শাসন করার জন্য মনোনীত করেছি|’



KJV
6. But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

KJVP
6. But I have chosen H977 Jerusalem, H3389 that my name H8034 might be H1961 there; H8033 and have chosen H977 David H1732 to be H1961 over H5921 my people H5971 Israel. H3478

YLT
6. and I fix on Jerusalem for My name being there, and I fix on David to be over My people Israel.

ASV
6. but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

WEB
6. but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

ESV
6. but I have chosen Jerusalem that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.'

RV
6. but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

RSV
6. but I have chosen Jerusalem that my name may be there and I have chosen David to be over my people Israel.'

NLT
6. But now I have chosen Jerusalem as the place for my name to be honored, and I have chosen David to be king over my people Israel.'"

NET
6. But now I have chosen Jerusalem as a place to live, and I have chosen David to lead my people Israel.'

ERVEN
6. But now I have chosen Jerusalem as a place for my name, and I have chosen David to lead my people Israel.'



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ২ 6:6

  • কিন্তু এখন আমি জেরুশালেমকে বেছে নিয়েছি, আমার নামের জায়গা হিসেবে এবং আমি দায়ূদকে আমার লোক, ইস্রায়েলের ওপর শাসন করার জন্য মনোনীত করেছি|’
  • KJV

    But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
  • KJVP

    But I have chosen H977 Jerusalem, H3389 that my name H8034 might be H1961 there; H8033 and have chosen H977 David H1732 to be H1961 over H5921 my people H5971 Israel. H3478
  • YLT

    and I fix on Jerusalem for My name being there, and I fix on David to be over My people Israel.
  • ASV

    but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
  • WEB

    but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
  • ESV

    but I have chosen Jerusalem that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.'
  • RV

    but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
  • RSV

    but I have chosen Jerusalem that my name may be there and I have chosen David to be over my people Israel.'
  • NLT

    But now I have chosen Jerusalem as the place for my name to be honored, and I have chosen David to be king over my people Israel.'"
  • NET

    But now I have chosen Jerusalem as a place to live, and I have chosen David to lead my people Israel.'
  • ERVEN

    But now I have chosen Jerusalem as a place for my name, and I have chosen David to lead my people Israel.'
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References